ウィリアム・ウィスティングという名前を覚えておいてください。架空の警察の探偵は、すぐにあなたの近くのスクリーンに来ています。
ノルウェーの著者ヨルン・リアー・ホルストの小説に基づいて、警察の探偵ウィリアム・ウィスティング、震えますキャラクター主導のスリラーシリーズとして説明されていますノルディックノワール強力で国際的な魅力があります。
ショーは、2019年4月11日からTV3とViaplayでノルウェーで入手できます。 Wistingは、VestFold地域のLarvik-Stavernとその周辺に提出されました。
この本は、ノルウェーだけで120万枚以上販売されており、30の言語に翻訳されています。 10の45分のエピソードは、ノルウェーの最も悪名高い犯罪者を倒そうとしながら、妻を失い、娘を一人で育てた物語に続きます。

ノルウェーの俳優Sven Nordin、最近ノルウェーの放送局NRKで見られたヴォーカリティ(The Valkyrie)シリーズは、カナダのハリウッドの女優Carrie-Anne MossがFBIエージェントのMaggie Griffinの役割を演じ、リードを演じます。
Kathrine Valen Zeinerともスクリプト化したKatarina LauningとTrygve Allister Diesenが監督し、2018年1月に150日間の撮影スケジュールを開始しました。
JørnLierHorst
JørnLierHorstの驚異的な一連の本のいくつかは英語に翻訳されていますが、テレビシリーズの予想される国際的なリリースは、彼の名前を国際的な主流に確実に攻撃するでしょう。
Vestfold Police Districtの元上級調査官は、彼のデビュー小説を発表しました、鍵(主要な証人)、2004年、真の殺人物語に基づいていました。ノルウェーの犯罪作家にとっては珍しいことではありませんが、彼はまた、子供向けの本全体を書いています!
古典的なノルディックノワール以上のもの
NOK 1億1,000万人の予算(1,140万ユーロ)には、ノルウェー映画研究所からの2,600万NOK(270万ユーロ)のノルウェーのインセンティブスキームフレームワーク助成金が含まれています。

共同プロデューサーのCinenordドラマは、WistingのためにCreative Europeから100万ユーロの助成金を受け取った最初のノルウェーの制作会社です。
「明らかに、私たちはプロジェクトと当社の両方の認識と見なされているクリエイティブヨーロッパメディアからのこのサポートに非常に興奮しています」と、シネノードドラマのノルウェーのプロデューサーであるシルジェホップランドエイクは述べています。
フェルナンデスは言ったバラエティショーは古典的なノルディックノワール以上のものになること。 「それは明らかに犯罪シリーズですが、妻が亡くなった父親と彼の娘との関係についても、それは悲しみについてです。しかし、私たちはショーが暗くて遅くなりすぎないようにしたくありません。
創造的なヨーロッパについて
クリエイティブヨーロッパのメディアは、2018年の受賞者の最初のリストを5月に発表しました。他のノルウェーのプロジェクトが財政的支援を受けています。 Wisting and Italyの私の素晴らしい友人は、完全な100万ユーロを授与される唯一のプロジェクトでした。
欧州委員会のメディアプログラムの下位区分であるCreative Europeは、仕事の開発、流通、促進において欧州映画および視聴覚産業を財政的に支援しています。
ヨーロッパの次元でプロジェクトを立ち上げ、新しいテクノロジーを育てるのに役立ちます。これにより、長編映画、テレビドラマ、ドキュメンタリー、新しいメディアなど、ヨーロッパの映画や視聴覚作品が国境やヨーロッパの国境を超えて市場を見つけることができます。また、トレーニングと映画開発スキームに資金を提供しています。
ノルウェーを含む10か国が、EU加盟国とともに資金を申請する資格があります。昨年、ノルウェーの視聴覚業界は、合計2,900万回(300万ユーロ)のさまざまな助成金を受け取りました。
米国でこれを見るための私の選択肢は何ですか?まだリリースされましたか?どこでもオンラインでストリーミングできますか?私は北欧の映画やショーに完全に夢中になっています。ほとんどのアメリカのプログラミングをもう見ていません。あなたたちは私のためにそれを台無しにしました、私はもう悪いテレビを胃にけいなことはできません。 ; ))
私が知っている限り、彼らは最近撮影を終えたばかりです
Starzは米国でこれを持っているかもしれません。北欧のヴィプレイ。
2019年7月、米国ではまだエピソードはありません。理由はありません。私たちと一緒にトレントにアップロードしていることを知っている男が一人いますが、それはそれについてです。現在の時点で、彼はエピソード2のみにいるので、しばらくするかもしれません。シリーズ全体が他の誰かによって急流にアップロードされているのを見ますが、すべての元の声がなくなっているので、それは完全にロシアの吹き替え(あなたがロシア人でない限り)を台無しにします。
字幕はとても悪いです。サブタイトルファイルを作成した人が英語をあまり上手に話さないことは明らかです。ロシア語は、オーディオドロップダウンボックスに入り、オリジナルのノルウェー語を選択することでオフにすることができます。それが私がしたことであり、うまく機能します。それは私が通り過ぎることができないがらくた字幕です。私はすべてのファイルを持っており、現在エピソード2にありますが、字幕はとてもひどいです。
(私は本を読んでいないので、テレビ版がどのように比較されるかわかりません)あなたが上に書いた、彼は最近亡くなった後、彼が自分で娘を育てていたという。あなたは彼らが若いように聞こえるようにします。彼は実際に大人の双子、息子と娘を持っています。 Terjeは、エピソード7のインタビュールームで「チャット」している間、彼らは双子であると述べました。